TERMOS E CONDIÇÕES DA WALT DISNEY TRAVEL COMPANY PARA O WALT DISNEY WORLD® RESORT
Esteja ciente de que, caso sejam realizadas alterações na reserva, incluindo, por exemplo, mudança nas datas da viagem, os Termos e Condições atualizados poderão se aplicar à reserva alterada. LEIA ATENTAMENTE. ESTES TERMOS E CONDIÇÕES CONTÊM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS JURÍDICOS, INCLUINDO SUA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E ASSUNÇÃO DE RISCOS RELACIONADOS À EXPOSIÇÃO À COVID-19 E QUALQUER OUTRA ENFERMIDADE TRANSMISSÍVEL OU INFECCIOSA, RENÚNCIA À AÇÃO COLETIVA E ACORDO DE ARBITRAGEM VINCULANTE.
Preços
- Todos os preços estão em dólares americanos e estarão sujeitos a alterações até que o pacote seja totalmente quitado. Os preços aplicam-se para o pacote completo e não podem ser desmembrados em preços individuais de componentes do pacote. Depois que o pacote é completamente quitado, o preço do pacote está sujeito a alterações devido à imposição de impostos ou a outros requisitos governamentais. Os preços também estão sujeitos a alterações devido a mudanças no pacote ou em componentes do pacote. Todas as pessoas em uma mesma reserva devem estar no mesmo pacote. Taxas adicionais por adulto poderão ser aplicadas quando houver mais de dois adultos por quarto.
Procedimentos de reserva
- As reservas devem ser efetuadas no mínimo 5 dias úteis antes da chegada dos Hóspedes, exceto reservas para alguns pacotes de Hotéis Resort Disney, que podem ser efetuadas até 1 dia útil antes da chegada dos Hóspedes.
- As reservas não terão sido aceitas até que um número de confirmação seja emitido.
- Se qualquer parte do pacote for atendida por um terceiro que seja fornecedor da viagem (como um hotel operado por um terceiro), ao reservar o pacote, você compreende que a Disney poderá compartilhar informações pessoais com o fornecedor, sujeito à política de privacidade do fornecedor, em conexão com a sua reserva.
Informações de reserva
- Os nomes completos e legais de todos os Hóspedes (incluindo crianças) são obrigatórios no momento em que a reserva é feita. As idades das crianças também são obrigatórias no momento em que a reserva é feita.
- Alterações de nomes são permitidas até um (1) dia antes da chegada, contanto que o nome na reserva permaneça o mesmo. Os componentes das reservas e pacotes são intransferíveis.
Procedimentos de depósito e pagamento
- No caso de reservas efetuadas 31 dias ou mais antes da chegada dos Hóspedes, um depósito de $200 USD por reserva deverá ser efetuado e recebido pela Walt Disney Travel Co., LLC (“Disney”) no prazo de 3 dias após a reserva ou esta será automaticamente cancelada. O valor total do plano de proteção à viagem deve ser pago no momento da solicitação do mesmo. Para reservas que incluem inscrições para uma corrida runDisney, o custo para tais inscrições para a corrida deve ser pago no momento da reserva. O pagamento total deve ser quitado perante a Walt Disney Travel Co., LLC com 30 dias de antecedência da chegada do Hóspede.
- No caso de reservas efetuadas 30 dias ou menos antes da chegada dos Hóspedes, o pagamento total deve ser efetuado à Walt Disney Travel Co., LLC no momento da reserva.
- O pagamento pode ser efetuado com um cartão de pagamento válido, cheque, ordem de pagamento, transferência bancária ou ACH (câmara de compensação automática). Consulte a fatura para obter instruções de como enviar o pagamento.
Cancelamento e reembolsos
- Para cancelamentos feitos com antecedência igual ou superior a 30 dias da chegada do Hóspede, serão reembolsadas as quantias pagas subtraindo-se as taxas de cancelamento estipuladas por hotéis de terceiros ou outros fornecedores, inscrições para a corrida runDisney não reembolsáveis, custos não reembolsáveis com planos de proteção à viagem e outras quantias devidas.
- Para cancelamentos realizados com antecedência de 2 a 29 dias da chegada do Hóspede, serão reembolsadas as quantias pagas subtraindo-se uma taxa de cancelamento de $200,00 USD por pacote e quaisquer taxas de cancelamento estipuladas por hotéis de terceiros ou outros fornecedores, inscrições para a corrida runDisney não reembolsáveis, custos não reembolsáveis com planos de proteção à viagem e outras quantias devidas.
- Para cancelamentos feitos com 1 dia ou menos de antecedência da chegada do Hóspede ou no caso de não comparecimento, o valor total do pacote não será reembolsado.
- Reembolsos não são fornecidos para cancelamento de qualquer produto ou experiência personalizados.
- Não são efetuados reembolsos por saídas antecipadas do hotel e ingressos de entrada, opções ou recursos não utilizados, ou utilizados parcialmente, incluindo refeições.
- Qualquer reembolso permitido pela Disney a seu exclusivo critério após a chegada deve ser solicitado por escrito em até 90 dias após a partida, e poderá ser estipulada uma taxa de processamento de $ 25 USD.
- A Disney se reserva o direito de fornecer reembolsos de acordo com o método em que o pagamento foi recebido. Todos os devidos reembolsos serão feitos através do agente de viagens do Hóspede se o pagamento tiver sido feito pelo agente de viagens. A Disney não se responsabiliza pelo recibo de quantias reembolsadas para o Hóspede pelos seus agentes de viagem.
Taxas de alteração e alterações das reservas efetuadas antes da chegada dos Hóspedes
- Alterações à reserva – As alterações realizadas em uma reserva, entre outras, alterações em datas da viagem, duração da estadia, tamanho do grupo ou acomodações do hotel, estão sujeitas à disponibilidade e aos preços aplicáveis no momento em que as alterações forem solicitadas, e o Hóspede é responsável pelo pagamento de qualquer aumento de preço resultante das alterações. Além disso, alterações feitas 30 dias ou menos antes da chegada do Hóspede também estão sujeitas a uma taxa de alteração de US$ 50, por pacote, e mais outras taxas de alteração estipuladas por hotéis de terceiros ou outros fornecedores.
- Se forem realizadas alterações no pacote, incluindo, por exemplo, mudança nas datas da viagem, o pacote estará sujeito aos Termos e condições aplicáveis a pacotes no momento da realização da alteração à reserva e, no caso de mudanças nas datas de viagem, ao preço aplicável às novas datas de viagem.
- Hotéis e/ou fornecedores não permitem alterações em certas situações.
- A Disney reserva o direito de restringir alterações a qualquer reserva.
Plano de proteção à viagem
- Caso o Hóspede tenha adquirido um plano de proteção à viagem, o preço será reembolsável dentro de 14 dias (30 dias para residentes de Utah) depois da data em que o plano tiver sido adicionado ao pacote, desde que o Hóspede não tenha aberto uma solicitação de sinistro ou não tenha iniciado a viagem. Consulte a Apólice do seguro do estado da sua residência para obter detalhes sobre reembolsos e termos, condições e exceções em www.archinsurancesolutions.com/coverage/disneyparks/.
Documentos de viagem
- Para Hóspedes com endereço nos EUA que tenham efetuado a reserva 11 dias ou mais antes da chegada, os documentos de viagem (como vouchers, créditos de Extras Mágicos e outros cartões de benefícios) serão enviados por serviço postal ou e-mail antes da chegada, sujeito ao recebimento integral do último pagamento do pacote.
- Todos os demais Hóspedes, inclusive residentes de fora dos EUA, receberão os vouchers, créditos de Extras Mágicos e outros cartões de benefícios no hotel do Hóspede.
- Taxas adicionais poderão ser cobradas pela substituição de qualquer documento de viagem perdido ou extraviado.
- Para pacotes de hotéis de terceiros, os Hóspedes podem retirar os ingressos para as atrações dos Parques Temáticos Disney e certos cartões de benefícios no hotel do Hóspede.
- Hóspedes com pacotes de Hotéis Resort Disney podem vincular créditos a uma conta criada on-line (a “conta Disney”), e o ingresso e outros créditos serão resgatados por meio do seu cartão de radiofrequência ou da sua MagicBand, se você tiver comprado uma e a vinculado à sua reserva.
- A titularidade dos documentos, incluindo quaisquer dispositivos de radiofrequência, será transferida em Lake Buena Vista, Flórida, na entrega dos mesmos para a transportadora ou no envio dos documentos. O receptor é responsável por quaisquer impostos ou cobranças ou despesas alfandegárias. As pessoas que solicitarem que os documentos sejam enviados para amigos ou familiares fora dos Estados Unidos devem levar isso em consideração. Se aplicável, os vouchers devem ser apresentados na hora de usar.
Atrações, ingressos e características
- Os Parques, restaurantes, atrações, atividades recreativas, entretenimento e outros produtos, serviços, experiências, ofertas ou itens estão sujeitos a alterações sem aviso, cancelamento e podem fechar ou ser limitados por qualquer motivo, incluindo devido a reabilitação, reformas, limites de capacidade, questões sazonais, mau tempo, diretrizes ou ordens governamentais ou de outra autoridade, restrições relacionadas a pandemias ou eventos especiais e podem sofrer outras alterações ou ser descontinuados sem aviso e sem responsabilidade dos proprietários do Walt Disney World® Resort. O ingresso não é válido para eventos especiais ou premium ou outras atividades que tenham preço separado. Os créditos de entrada são intransferíveis, não podem ser revendidos e precisam ser utilizados pela mesma pessoa em todos e quaisquer dias. Restrições de idade aplicam-se para acesso a determinadas instalações. Os Hóspedes devem ter idade a partir de 21 anos e portar comprovação válida de idade para resgatar créditos de bebidas alcoólicas.
- Os benefícios de todos os pacotes estão sujeitos a alterações e podem se basear nos benefícios disponíveis na data de chegada do Hóspede, não naqueles em vigor no momento em que a reserva do pacote é efetuada.
- Os custos de estacionamento (com ou sem manobrista) em alguns locais, incidentes, gorjetas, babás e outros itens não listados especificamente como parte dos componentes do pacote não estão inclusos no preço do pacote.
- Pode ser necessário que os Hóspedes e Visitantes tenham uma reserva para um Parque além da entrada válida para visitar um Parque. As reservas do parque são intransferíveis e anuladas se transferidas ou vendidas.
Responsabilidade e Condições Gerais
- A Disney, seus diretores, representantes, funcionários, subcontratados, agentes e representantes, em momento algum devem ser responsáveis ou responsabilizados de maneira alguma por qualquer perda, lesão ou dano causado, que surja em relação com qualquer serviço de transporte, de hotel ou outros serviços ou produtos de terceiros fornecidos através da Disney, ou como resultado de atos de força maior, atos do governo ou de outras autoridades, pandemia ou outra circunstância de saúde e segurança, guerras, desordens civis, sequestros, furtos ou qualquer circunstância fora de seu controle. A Disney reserva-se o direito de aceitar, manter, rejeitar ou cancelar qualquer reserva, benefício ou componente do pacote ou qualquer Hóspede como participante dos seus pacotes a qualquer momento e por qualquer motivo, incluindo, sem limitação, a um engano ou erro no preço ou na descrição do pacote ou um benefício ou componente do pacote, ou se houver indícios de que um Hóspede tenha se envolvido em atividades fraudulentas ou enganosas ao fazer a reserva. Se uma reserva, pacote ou benefício ou componente de um pacote for cancelado pela Disney, a Disney não terá responsabilidade alguma além do reembolso da quantia paga relacionada ao cancelamento da porção que foi cancelada pela Disney. Os Termos e Condições de qualquer serviço de transporte prestado por agências de aluguel de carros devem ser representados por esses terceiros. Os Termos e Condições estão sujeitos a alterações sem aviso prévio pela Disney. Se esses Termos e Condições contiverem qualquer disposição interpretada como inexequível ou ilegal por uma jurisdição competente, a mesma deverá ser modificada de acordo com a legislação aplicável, ou, se isso causar um resultado não razoável, tal disposição será retirada desses Termos e Condições, sem afetar o efeito e a força vinculante de qualquer uma de suas outras disposições. A não insistência da Disney no estrito cumprimento de qualquer um destes Termos e Condições não será considerada uma isenção de responsabilidade a quaisquer direitos ou recursos que a Disney possa ter e não será considerada uma isenção de responsabilidade a qualquer violação subsequente com relação a tais Termos e Condições.
- Ao entrar no Walt Disney World Resort, os Visitantes estão confirmando que eles mesmos e todas as pessoas em seu grupo: (i) não estão apresentando nenhum dos seguintes sintomas de COVID-19 identificados pelos Centros de Controle e Prevenção de Doenças em CDC.gov, incluindo: febre ou calafrios, tosse, falta de ar ou dificuldade para respirar, fadiga, dores musculares ou corporais, dor de cabeça, perda recente de paladar ou olfato, dor de garganta, nariz congestionado ou coriza, náusea ou vômitos, diarreia; (ii) não estiveram em contato com alguém com sintomas confirmados ou suspeitos de COVID-19 sem concluir uma quarentena de 14 dias; e (iii) não estão sub nenhuma ordem de quarentena. Visitantes que não possam confirmar todos os critérios acima não podem entrar no Walt Disney World Resort. Em qualquer ponto durante a visita, caso um Visitante não atenda aos critérios acima, o mesmo e o grupo de viagem inteiro receberão uma solicitação de isolamento, podendo ser relocados ou solicitados a deixar a propriedade.
- Os produtos e serviços destinam-se para uso somente nos EUA.
Foro
- Todas as vendas de pacotes ocorrem e são consumadas no Estado da Flórida. Qualquer reivindicação, ação ou processo judicial (coletivamente, a “Ação”) decorrente destes Termos e Condições, reservas e agendamentos, e/ou de todos os pacotes, produtos e serviços prestados em conexão com as reservas e os agendamentos, incluindo, sem limitação, componentes como ingressos, entradas para os Parques, pacotes, mídia fotográfica, dispositivos de radiofrequência e acomodações em quartos devem ser ajuizados e mantidos exclusivamente em qualquer tribunal do Condado de Orange, na Flórida, que detenha jurisdição sobre o objeto; fica disposto que as Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas serão sujeitas a termos e condições próprios, incluindo foro, conforme abaixo.
Check-in/Check-out do Resort
- O horário do check-in é geralmente entre 3 e 4 p.m. (alguns hotéis têm check-in após as 4 p.m.), e o horário do check-out é geralmente entre as 11h e 12 p.m.
- O Hóspede deve ter idade a partir de 18 anos para fazer o check-in.
Localização e informações do quarto
- Quartos adjacentes, quartos integrados ou a localização específica de um quarto e os tipos de quartos ou camas estão disponíveis "somente mediante solicitação" e estão sujeitos à disponibilidade no momento do check-in. A solicitação de quartos ou localizações específicos podem resultar em cobrança adicional, a ser paga diretamente ao hotel.
- Os Hotéis Resort pertencentes e operados pela Disney e os Resorts do Disney Vacation Club são ambientes para não fumantes. Só é permitido fumar em áreas externas designadas para fumantes. Uma taxa para recuperação do quarto será cobrada por fumar nos quartos, sacadas ou pátios.
- Observe que, em hotéis de propriedade e operados pela Disney, apesar do aviso pendurado à porta sobre seu pedido de abdicar serviços de camareira ou qualquer outra solicitação efetuada por você, o hotel e a equipe reservam-se o direito de entrar no seu quarto para qualquer finalidade, entre elas, para serviços de manutenção e reparo ou inspeção de segurança dos Hóspedes e da propriedade. A equipe do hotel avisará previamente antes de bater à sua porta e comunicará a intenção de entrar em seu quarto.
- A Disney reserva-se o direito de acomodar Hóspedes em um hotel equivalente ou superior, mediante critérios da Disney.
- A estadia contínua máxima para os Hóspedes de qualquer hotel Resort Disney único, incluindo áreas de acampamento, é de 30 noites. Um Hóspede que queira reservar novamente uma estadia no mesmo hotel após uma estadia de 30 noites (independentemente de a mesma ter sido realizada por meio de uma ou de várias reservas) não pode reservar outra estadia no mesmo hotel por um período de 28 dias após a estadia inicial. A Disney reserva para si o direito de recusar, aceitar, manter ou cancelar qualquer reserva ou qualquer Hóspede, sujeito à legislação aplicável, a qualquer momento e por qualquer motivo, incluindo, sem limitação, a um engano ou erro no preço ou na descrição do hotel, ou se houver indícios de que um Hóspede tenha se envolvido em atividades fraudulentas ou enganosas ao fazer a reserva.
Visitantes com necessidades especiais
- Para Hóspedes com necessidades especiais que precisam de acomodações acessíveis, podem ser solicitadas informações específicas e assistência através da Disney sobre disponibilidade de quartos com acessibilidade, opções de roupas de cama, comodidades, restrições e exigências de notificação de reserva antecipada. A Disney também entrará em contato com o terceiro fornecedor de hotéis em nome do hóspede, se necessário. Todas as acomodações estão sujeitas à disponibilidade.
Aluguel de carros
- O locatário deve ter no mínimo 21 anos de idade, uma taxa por dia para menor de idade será aplicada para os locatários de 21-24 anos de idade e será avaliada no balcão de aluguel. O locatário deve apresentar uma carteira de habilitação válida (os locatários que não forem residentes do Canadá e dos Estados Unidos também devem apresentar um passaporte em nome do locatário) e um cartão de crédito das principais bandeiras em seu nome; outras qualificações padrão podem ser aplicadas para a locação. Os clientes que pagam com dinheiro são obrigados a deixar um depósito e devem atender aos requisitos vigentes padrão de qualificação de dinheiro. O carro deve ser alugado por um período mínimo de 24 horas. O aluguel de carros inclui milhagem ilimitada, taxa de recuperação de concessão, taxa de recuperação de licença e sobretaxa da Flórida para as datas indicadas no itinerário. Encargos de devolução e quaisquer impostos ou sobretaxas aplicáveis podem ser aplicados se o veículo for devolvido fora do Estado da Flórida, e encargos de devolução e quaisquer impostos ou sobretaxas aplicáveis também podem ser aplicados se o veículo for devolvido em Key West. O encargo de devolução é pago no momento do aluguel. Assentos de segurança para crianças devem ser usados para crianças, conforme exigido pela lei aplicável. Os assentos de segurança para crianças devem ser solicitados no momento da reserva e vão resultar em um custo adicional. Cintos de segurança devem ser usados por todos os passageiros. Horas, dias ou semanas adicionais, taxas de motorista adicional, assentos de segurança para crianças, isenção de danos por colisão, proteção estendida e proteção pessoal, seguro de responsabilidade civil suplementar opcional, seguro de acidente pessoal opcional, cobertura opcional de efeitos pessoais, reabastecimento, serviço, pedágios e quaisquer outras cobranças não estão incluídos. Aplicam-se requisitos locais de locação e qualificações padrão de locação da Disney Tour. Taxas adicionais de limpeza podem ser aplicadas se o veículo retornar em condições que exijam lavagem completa e desodorização devido a fumo. Os locatários devem remover objetos de valor e trancar as portas antes que o veículo seja deixado sem supervisão. Outros Termos e Condições podem ser aplicáveis.
Parte aérea da reserva (se aplicável)
- Se passagens para transporte aéreo já tiverem sido emitidas e estiverem sendo remarcadas por meio da Disney para outras datas de viagem, esse transporte aéreo estará sujeito aos Termos e Condições da Walt Disney Travel Company que eram aplicáveis no momento da compra original e a todos os termos e requisitos aplicáveis da companhia aérea.
Memory Maker
- Se o Memory Maker tiver sido adquirido como parte do pacote, acesse https://disneyworld.disney.go.com/photopass para consultar detalhes, restrições e condições.
California Travel Consumer Restitution Fund
- Para compras realizadas dentro da Califórnia: A WDTC participa do California Travel Consumer Restitution Fund (Fundo de Restituição ao Consumidor de Viagens da Califórnia, o “Fundo”). Esta transação é coberta pelo Fundo se o passageiro (ou a pessoa responsável pelo pagamento em nome do passageiro) estiver localizado na Califórnia no momento da venda. O passageiro (ou a pessoa responsável pelo pagamento em nome do passageiro) localizado na Califórnia no momento da venda pode apresentar uma reivindicação junto ao Fundo se o requerente deve receber um reembolso de mais de $50 USD por serviços de transporte ou viagem como resultado da falência, insolvência, cessação das operações ou falha material de um participante do Fundo em fornecer os serviços de transporte ou viagem adquiridos. O valor máximo que um requerente pode recuperar do Fundo é de $15.000 USD, não excedendo o valor pago ao participante do Fundo por ou em nome do requerente pelos serviços de transporte ou viagem. Uma reinvindicação deve ser apresentada ao Fundo em até um (1) ano após a data prevista de conclusão da viagem. Uma reivindicação deve incluir certas informações necessárias e uma taxa de processamento de $35 USD. Os requerentes devem concordar em renunciar aos seus direitos de propor qualquer ação judicial ou indenização contra o participante do Fundo em decorrência da transação objeto da reivindicação. Formulários de reinvindicação podem ser solicitados por escrito para: Travel Consumer Restitution Corporation, P.O. Box 6001, Larkspur, CA 94977-6001; ou acessando www.tcrcinfo.org.
- Para compras realizadas fora da Califórnia: Esta transação não é coberta pelo California Travel Consumer Restitution Fund (Fundo de Restituição ao Consumidor de Viagens da Califórnia).
United States Tour Operators Association $1 Million Travelers Assistance Program
- A WDTC é participante do $1 Million Travelers Assistance Program da United States Tour Operators (“USTOA”) (o “Plano”). O Plano protege os consumidores por até $1,000,000 USD agregado contra perda de depósitos e pagamentos de tours ou pacotes de férias no caso de falência, insolvência ou cessação de negócios de um participante do Plano ou falha material em concluir a realização de passeio ou pacote de férias. Uma reivindicação pode ser apresentada quando um participante do Plano declarar falência, tornar-se insolvente ou cessar seus negócios, ou cento e vinte (120) dias após a falha de um participante do Plano em reembolsar um pagamento ou depósito após um cancelamento ou falha material em concluir a realização de um tour ou pacote de férias. O Plano cobre tours ou pacotes de férias comprados até sete (7) dias após a notificação oficial à USTOA sobre a falência, insolvência ou cessação de negócios de um participante do Plano. O Plano pode não cobrir todas as perdas. As reivindicações devem ser apresentadas no máximo 90 (noventa) dias após a falência, insolvência, cessação dos negócios ou falha em reembolsar por conta de cancelamento ou não realização, conforme o caso. Os formulários de reivindicação podem ser obtidos em www.ustoa.com; ou no Escritório Executivo da USTOA localizado na 345 Seventh Ave., Suite 1801, Nova York, NY 10001; ou ligando para a USTOA em (212) 599-6599; ou por e-mail para ustoaclaims@ustoa.com.
COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas: isenção de responsabilidade, isenção de responsabilidade à ação coletiva, arbitragem vinculante e outras disposições
Ao comprar ingresso(s) de entrada ou Passes(s), ao efetuar reserva(s) para um Parque, resort e/ou hotel e/ou ao participar de tour(s), reunião(ões) e/ou evento(s) (e em relação aos mesmos), e em relação a poder visitar e/ou participar de atrações, transportes, atividades, tours, reuniões e eventos no Walt Disney World Resort, eu concordo, compreendo e reconheço, em meu próprio nome e em nome de qualquer indivíduo que use um ingresso, Passe ou reserva efetuada por mim ou por um dos meus acompanhantes em um tour, reunião ou evento, como a seguir (coletivamente, as “Disposições sobre COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas”):
Assunção de riscos
- Eu reconheço que existe um risco inerente de exposição à enfermidade COVID-19 (conforme definição da Organização Mundial da Saúde e qualquer cepa, variante ou mutação da mesma) e SARS-CoV-2 (o vírus que pode causar a COVID-19) (coletivamente, “COVID-19”), assim como qualquer outra enfermidade transmissível ou infecciosa, em qualquer local público em que pessoas estejam presentes. “Enfermidade transmissível” significa qualquer enfermidade ou doença causada por micro-organismos como bactérias, vírus, parasitas ou fungos que possam ser disseminados, direta ou indiretamente, de uma pessoa a outra. “Enfermidade infecciosa” significa qualquer enfermidade ou doença causada por micro-organismos como bactérias, vírus, parasitas ou fungos que entrem no corpo, multipliquem-se e possam causar uma infecção. A COVID-19 é uma doença transmissível extremamente contagiosa que pode levar a doenças graves e morte. Nenhuma precaução pode eliminar o risco de exposição à COVID-19, e o risco de exposição aplica-se a todos. De acordo com os Centros de Controle e Prevenção de Doenças (“CDC”), adultos idosos (pessoas com idade de 65 anos e mais) e pessoas portadoras de condições médicas subjacentes podem estar em maior risco de enfermidades graves e morte com a COVID-19. Reconheço que o risco de exposição à COVID-19 e a qualquer outra doença transmissível ou infecciosa inclui o risco de expor outras pessoas que eu venha a encontrar mais tarde, mesmo que eu não esteja sentindo nem apresentando sintomas de alguma doença. Ao visitar e/ou participar de atrações, transporte, atividades, tours, reuniões e eventos no Walt Disney World Resort, eu concordo em assumir voluntariamente todos e quaisquer riscos relacionados de qualquer forma à exposição à COVID-19 e qualquer outra enfermidade transmissível ou infecciosa, incluindo doenças, danos ou morte de si mesmo ou de outras pessoas, e incluindo, sem limitação, todos os riscos com base na negligência única, conjunta, ativa ou passiva de qualquer uma das Partes Desobrigadas, nomeadas abaixo. Eu reconheço que a minha visita e a minha participação são totalmente voluntárias.
Isenção de responsabilidade
- Em meu próprio nome e em nome de meus herdeiros, executores, representantes pessoais, administradores e cessionários, eu concordo em isentar permanentemente, bem como concordo em não processar, liberar e exonerar as Partes Desobrigadas, nomeadas abaixo, de toda e qualquer responsabilidade, reivindicação, causas para ações, danos, custos ou despesas de qualquer espécie, incluindo todas as reivindicações e causas para ações com base na negligência única, conjunta, ativa ou passiva de qualquer uma das Partes Desobrigadas decorrentes ou relacionadas de qualquer maneira a exposição à COVID-19 e qualquer outra enfermidade transmissível ou infecciosa durante minha visita e/ou participação em atrações, transporte, atividades, tours, reuniões e eventos no Walt Disney World® Resort. Esta isenção de responsabilidade e a assunção de risco estabelecida acima devem ser tão amplas e inclusivas quanto permitido por lei.
Reconhecimento de assunção de riscos e isenção de responsabilidade por outros usuários
- Eu atesto, reconheço e concordo que todos os indivíduos para os quais eu comprei um ingresso ou Passe ou realizei uma reserva ou que usarem um ingresso, Passe ou reserva que tenha sido realizada por mim ou por um acompanhante meu a um tour, encontro ou evento leram de maneira independente e cuidadosa estas Disposições sobre COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas e, de maneira consciente e independente, reconheceram e concordaram com todas as disposições, incluindo, sem limitação (1) assumir voluntariamente todos e quaisquer riscos relacionados de qualquer forma à COVID-19 e qualquer outra enfermidade transmissível ou infecciosa, incluindo doenças, danos ou morte de si mesmo ou de outros, e incluindo, sem limitação, todos os riscos com base na negligência única, conjunta, ativa ou passiva de qualquer uma das Partes Desobrigadas, nomeadas abaixo, e (2) concordar, em seus próprios nomes e em nome de seus herdeiros, executores, representantes pessoais, administradores e cessionários, em isentar permanentemente, bem como não processar, liberar e exonerar as Partes Desobrigadas, nomeadas abaixo, de toda e qualquer responsabilidade, reivindicação, causas para ações, danos, custos ou despesas de qualquer espécie, incluindo todas as reivindicações e causas para ações com base na negligência única, conjunta, ativa ou passiva de qualquer uma das Partes Desobrigadas decorrentes ou relacionadas de qualquer maneira a exposição à COVID-19 e qualquer outra enfermidade transmissível ou infecciosa durante sua visita e/ou participação em atrações, transporte, atividades, tours, encontros e eventos no Walt Disney World® Resort.
Terceiros beneficiários
- Eu reconheço e concordo que todos os indivíduos para os quais eu comprei um ingresso ou Passe ou realizei uma reserva ou que usarem um ingresso, Passe ou reserva que tenham sido realizados por mim são e deverão ser considerados terceiros beneficiários de tal ingresso, Passe ou reserva realizada por mim.
Isenção de responsabilidade ao § 1542 do Código Civil da Califórnia
- Eu reconheço e concordo que eu conheço, compreendo e renuncio a quaisquer direitos e benefícios das disposições da Seção 1542 do Código Civil da Califórnia e de disposições similares de outras jurisdições, que dispõem que:
Uma isenção geral não se estende a alegações de que o credor ou a parte que está isentando não sabe nem suspeita de sua existência a seu favor, no momento da execução da isenção, e que, se isso fosse conhecido por essa parte, teria afetado materialmente sua liquidação junto ao devedor ou parte isentada.
Indenização/Seguro
- Em meu próprio nome e em nome de meus herdeiros, executores, representantes pessoais, administradores e cessionários, eu concordo em indenizar e isentar as Partes Desobrigadas de e contra quaisquer reivindicações realizadas ou apresentadas por qualquer pessoa, incluindo eu mesmo e qualquer indivíduo que use um ingresso, Passe ou reserva realizada por mim ou por um acompanhante meu a um tour, reunião ou evento, decorrentes ou relacionadas de qualquer maneira à minha compra de ingresso(s), Passe(s), reserva(s) que tenha(m) sido realizada(s) por mim, e/ou minha participação em tour(s), reunião(ões) ou evento(s) e visita e/ou participação subsequente em atrações, transporte, atividades, tours, reuniões e eventos no Walt Disney World® Resort e decorrentes de todo e quaisquer riscos descritos acima na seção intitulada Assunção de riscos ou relacionados de qualquer forma a exposição à COVID-19 e qualquer outra enfermidade transmissível ou infecciosa, independentemente do local em que tais atividades possam ter ocorrido e de ter sofrido antes, durante ou depois de tal participação. Minhas obrigações de indenização incluirão, entre outros, todos os honorários advocatícios e custos incorridos por qualquer uma das Partes Desobrigadas por meio de qualquer recurso. Eu compreendo e concordo que não estou esperando que as Partes Desobrigadas tenham providenciado ou realizado qualquer seguro de qualquer espécie para meu benefício em relação à minha visita e/ou participação em atrações, transporte, atividades, tours, reuniões e eventos no Walt Disney World® Resort, e que eu sou o único responsável por obter quaisquer seguros obrigatórios ou desejados de vida, viagem, acidente, propriedade ou outros relacionados à minha visita e/ou participação em atrações, transporte, atividades, tours, reuniões e eventos no Walt Disney World® Resort, às minhas próprias custas.
Escopo
- Eu concordo que a Isenção de Responsabilidade e Indenização prevista nestas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas abrange todos os ferimentos e/ou danos físicos e emocionais, incluindo, sem limitação, todas as enfermidades e ferimentos corporais (incluindo a morte), tenham os mesmos sido sofridos por mim ou por qualquer pessoa antes, durante ou depois da minha visita e/ou participação. Além disso, eu concordo que o escopo da Isenção de Responsabilidade e Indenização inclui qualquer reivindicação relacionada, no todo ou em parte, às minhas próprias ações e ações de terceiros, sejam elas previsíveis ou não.
Vigência
- A Isenção de Responsabilidade e Indenização prevista nestas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas se aplica a toda e qualquer visita e/ou participação em atrações, transportes, atividades, tours, reuniões e eventos no Walt Disney World® Resort e/ou presença nas propriedades das Partes Desobrigadas em decorrência da compra de ingresso(s) ou passe(s) de entrada, a realização de reserva(s) e/ou a participação em tour(s), reunião(ões) e/ou evento(s) devido às quais eu e as Partes Isentas concordamos com estas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas a partir da data da celebração das mesmas.
Partes Isentadas
- As Partes Desobrigadas são: Walt Disney Parks and Resorts U.S., Inc.; Disney Destinations, LLC; Disney Vacation Development, Inc.; Disney Vacation Club Management LLC; Disney Business Productions, LLC; e suas respectivas empresas controladoras, subsidiárias e outras afiliadas ou relacionadas e os executivos, diretores, funcionários, acionistas, integrantes, agentes, prestadores de serviços, subcontratados, representantes, sucessores, cessionários, seguradoras e voluntários de cada uma das entidades acima.
Autonomia das cláusulas/invalidez parcial
- Se qualquer disposição ou parte destas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas for considerada inválida, nula ou inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a referida disposição ou parte dela será considerada modificada para estar em conformidade com a lei aplicável ou, se isso causar um resultado ilógico ou irracional, a disposição ou parte dela será excluída destas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas sem afetar o vigor ou efeito vinculativo de qualquer outra parte ou disposição.
Arbitragem vinculativa
- EU CONCORDO QUE, MEDIANTE DESIGNAÇÃO POR UMA DAS PARTES, QUALQUER LITÍGIO, REIVINDICAÇÃO OU CONTROVÉRSIA QUE SURJA COMO DECORRÊNCIA OU RELACIONADA DE QUALQUER MANEIRA COM ESTAS DISPOSIÇÕES SOBRE A COVID-19 E OUTRAS ENFERMIDADES TRANSMISSÍVEIS/INFECCIOSAS OU DA EXPOSIÇÃO À COVID-19 E QUALQUER OUTRA ENFERMIDADE TRANSMISSÍVEL OU INFECCIOSA DURANTE MINHA VISITA E/OU PARTICIPAÇÃO EM ATRAÇÕES, TRANSPORTES, ATIVIDADES, TOURS, REUNIÕES E EVENTOS NO WALT DISNEY WORLD® RESORT, AGORA OU FUTURAMENTE, SERÁ RESOLVIDA POR ARBITRAGEM VINCULANTE. REIVINDICAÇÕES SUJEITAS À ARBITRAGEM INCLUEM RECONVENÇÕES, CONTRADITAS, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, INTERPELANTES OU QUAISQUER OUTRAS REIVINDICAÇÕES, SEJA(M) QUAL(IS) FOR(EM) A(S) CAUSA(S) DA AÇÃO APRESENTADA (INCLUINDO REIVINDICAÇÕES DE MEDIDAS CAUTELARES DE INJUNÇÃO, DECLARATÓRIAS OU EQUITATIVAS). EU RECONHEÇO E CONCORDO QUE A ARBITRAGEM SUBSTITUI MEU DIREITO A INTERPELAÇÃO EM UM TRIBUNAL. DESTA FORMA, EU CONCORDO EM RENUNCIAR A QUALQUER DIREITO A UM JULGAMENTO POR JÚRI OU A LITIGAR QUAISQUER REIVINDICAÇÕES EM UM TRIBUNAL PERANTE UM JUIZ OU JÚRI. EU CONCORDO QUE DESTA FORMA EU RENUNCIO A QUALQUER DIREITO A LITIGAR QUAISQUER REIVINDICAÇÕES EM UM TRIBUNAL EM UMA AÇÃO POPULAR OU OUTRA AÇÃO REPRESENTATIVA OU COLETIVA (COMO UMA AÇÃO NA FORMA DE UM PROCURADOR GERAL PRIVADO). EU TAMBÉM CONCORDO EM RENUNCIAR A QUALQUER DIREITO DE INTERPELAR POR ARBITRAGEM UMA AÇÃO POPULAR OU DE OUTRA AÇÃO REPRESENTATIVA (COMO UMA AÇÃO NA FORMA DE UM PROCURADOR GERAL PRIVADO), OU DE INTEGRAR UMA AÇÃO POPULAR OU OUTRA AÇÃO REPRESENTATIVA EM ARBITRAGEM OU EM UM TRIBUNAL PERANTE UM JUIZ OU JÚRI. EU TAMBÉM CONCORDO QUE NENHUMA ARBITRAGEM OU PROCEDIMENTO PODE SER COMBINADO COM OUTRO SEM O CONSENTIMENTO PRÉVIO POR ESCRITO DE TODAS AS PARTES PARA AS ARBITRAGENS OU PROCEDIMENTOS.
- O árbitro terá poderes exclusivos para resolver qualquer litígio relacionado à interpelação, aplicabilidade ou exequibilidade destes termos ou à formação destas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas, incluindo a arbitrariedade de qualquer litígio e qualquer reivindicação que estas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas são nulas ou anuláveis no todo ou em parte.
A. Na eventualidade de um litígio, eu concordo em enviar uma notificação de litígio, que é uma declaração por escrito contendo meu nome, endereço e informações de contato; os fatos que dão ensejo ao litígio; e a compensação solicitada para as Partes Desobrigadas no endereço 500 South Buena Vista Street, Burbank, Califórnia 91521-7620, EUA, com a observação “Attention: Legal” (aos cuidados do departamento jurídico, em inglês). As Partes Desobrigadas enviarão qualquer notificação de litígio para mim para as minhas informações de contato que elas tenham. As Partes Desobrigadas e eu tentaremos resolver um litígio por negociações informais dentro de 60 (sessenta) dias após a data do envio da notificação de litígio. Depois deste período de 60 (sessenta) dias (e não antes disso), as Partes Desobrigadas ou eu podemos começar um procedimento de arbitragem. Também posso optar por litigar em um tribunal de pequenas causas, caso o litígio atenda aos requisitos para tal, independentemente de negociações informais prévias.
B. Se as Partes Isentadas e eu não resolvermos uma disputa por meio de negociação informal ou em um tribunal de pequenas causas, a disputa será resolvida por arbitragem vinculante perante um árbitro neutro cuja decisão será final, exceto por um direito limitado de apelação sob a Arbitragem Federal Lei, 9 U.S.C. § 1º e seguintes. A arbitragem será administrada pelos Serviços de Mediação, Arbitragem e ADR da JAMS (“JAMS”) de acordo com as Regras e Procedimentos de Arbitragem Simplificada da JAMS (as “Regras da JAMS”). As Regras da JAMS e instruções sobre como iniciar uma arbitragem estão disponíveis em www.jamsadr.com ou 1-800-352-5267. A arbitragem poderá ser conduzida pessoalmente, por meio do envio de documentos, por telefone ou on-line. Procedimentos que não possam ser conduzidos pelo envio de documentos, por telefone ou on-line serão realizados no Estado da Flórida; contudo, porém, caso as circunstâncias me impeçam de viajar ao Estado da Flórida, a JAMS pode realizar uma audiência pessoalmente na área da cidade da minha residência. As Partes Desobrigadas e eu concordamos em nos submeter à jurisdição exclusiva dos tribunais federais ou estaduais localizados no Estado da Flórida para executar a arbitragem, para interromper procedimentos relacionados à arbitragem pendente ou para confirmar, modificar, anular ou submeter a sentença proferida pelo árbitro. O árbitro pode conceder danos para mim individualmente da mesma maneira que um tribunal, incluindo medidas cautelares de injunção ou declaratórias, mas somente na extensão necessária para satisfazer minha reivindicação individual. De acordo com as Regras da JAMS, a parte que inicia a arbitragem (seja eu ou as Partes Desobrigadas) é responsável pelo pagamento das custas iniciais. Porém, se o árbitro emitir uma sentença de danos e: (a) a sentença for maior do que o valor da última oferta de acordo por escrito das Partes Desobrigadas; ou (b) se as Partes Desobrigadas não tiverem apresentado uma oferta de acordo, então, além de pagar quaisquer custas pela administração do caso da JAMS e todas as custas profissionais pelos serviços do árbitro, as Partes Desobrigadas me reembolsarão pelas custas iniciais que eu paguei.
- Exceto conforme estabelecido acima em relação à jurisdição no estado da Flórida, nenhuma parte desta disposição sobre arbitragem deve ser interpretada como consentimento das Partes Isentadas em relação à jurisdição de qualquer outro tribunal em caso de disputas, reivindicações ou controvérsias não relacionadas a este contrato.
- Este acordo para arbitragem vinculante evidencia uma transação em comércio interestadual; desta forma, a Lei Federal de Arbitragem dos EUA (Federal Arbitration Act), título 9, parágrafos 1 a 16 do Código dos EUA rege a interpretação e execução do mesmo. Este acordo para arbitragem vinculante sobreviverá à sua rescisão. Se qualquer parte deste acordo para arbitragem vinculante for considerado inválido ou inexequível, as partes remanescentes permanecerão em vigor.
Foro, exceto para arbitragem
- Caso nenhuma das partes opte por resolver litígios via arbitragem vinculante como disposto acima, qualquer ação jurídica decorrente ou relacionada a estas Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas serão submetidas exclusivamente à Vara Distrital da Nona Comarca em e para o Condado de Orange, na Flórida (ou, caso tal Vara Distrital não tenha jurisdição sobre o objeto da lide, ao outro tribunal localizado no condado que tenha jurisdição sobre o objeto da lide). Em qualquer ação, eu especificamente renuncio a qualquer direito de integrar uma ação popular ou outra ação representativa ou coletiva (tal como uma ação através de um procurador geral privado). EU ESPECIFICAMENTE RENUNCIO AO DIREITO DE JULGAMENTO POR JÚRI.
Legislação vigente
- Estes Termos e condições, incluindo as Disposições Sobre a COVID-19 e Outras Enfermidades Transmissíveis/Infecciosas, são regidos pela legislação do Estado da Flórida.
Para colocar questões específicas sobre o Walt Disney World® Resort (horário de funcionamento do Parque Temático, eventos especiais, serviços para Visitantes com necessidades especiais, etc.), contate:
+1 407-WDISNEY +1 (934-7639) (voz)
+1 (407) 827-5141 (TTY)
ou conecte-se no www.disneyworld.com
CST# 1022229-20
Atualizado em 22 de abril de 2025